海外の反応プリーズ (3)


海外の掲示板にて、

「日本に引っ越したら、隣人からこんな手紙をもらったの」

といった内容の画像がアップされ、話題になっていました。

それでは、どうぞ御覧下さい。


海外の反応プリーズ (2)

(私は英語が話せません。)
プレゼントをありがとう。
私の名前は、●●●です。
私は52歳です。
離婚、そして1人暮らしです。
気に入ったら、使っていいですよ。
私は、ヌイグルミとトイレットペーパー。
あなたは、海軍を持っていますか? イエス ノー
あなたの子供の名前を教えてくれませんか。
友達作戦を、どうもありがとう。


ttp://www.reddit.com/r/funny/comments/1a8dr9/moved_to_japan_met_my_neighbor/


この画像に対する海外の反応です。


・英語が話せないのに、彼の手書きのアルファベットは、俺のより500倍も上手いじゃないか!
日本人ってやつぁ・・・。



>・しかも、向こうがこっちにやって来たっていうのに、わざわざ相手の言葉を使ってあげているよ。
驚きだなあ。



>・ああ、アメリカでは、絶対に考えられない事だよな。



・彼の文字をベースにしたフォントが欲しいわ。



俺にも、こんな素敵な隣人がいたらなあ・・・。
ウチの周りには、本当変人ばっかりなんだもん。




・これは、愛らしい文章だなあ。



>・投稿者
私達は彼に、6本パックのビールとチョコレートを持ってご挨拶に行ったのよ。
そうしたら数時間後、彼がこの手紙と一緒に、トイレットペーパーと娘のためのヌイグルミを持ってあいさつしに来てくれたのよ。



>・日本でトイレットペーパーは、ご近所への歓迎プレゼントとして一般的なのかな?



>・投稿者
多分そうだと思うわ。消耗品や家庭の必需品とかね。
あと、洗濯用の洗剤をプレゼントするっていうのも、よく聞くわ。



・この文章はおかしいかもしれないけど、君だって日本語で同じ様な文章は書けないだろ?



>・投稿者
私達の彼への自己紹介は、めちゃくちゃヒドかったでしょうね。
彼が私達に興味を持ってくれて、本当に嬉しいわ。



・翻訳サイトを使ったのかな?



・キレイなカッコだな~。



・誰か「海軍」の意味が分かった人いる?



>・投稿者
彼は、私の夫は海軍に所属しているの?って聞いていたのよ。
そして、その答えはイエスよ。



・可愛いらしいわね。



>・投稿者
これが娘と、私達の新しい友達がプレゼントしてくれたヌイグルミよ。
海外の反応プリーズ (3)



・今度から新しい友達を作る時は、それを友達作戦と呼ぶ事にしよう。



・きっと彼は、こう言いたかったんじゃないかな。
「あなたは海軍に所属していますか?トモダチ作戦をどうもありがとう」
トモダチ作戦とは、2011年に日本を津波が襲った際に、アメリカ海軍によって行われた人道的な支援の事で、3月11日はあの地震の日からちょうど2年目にあたる日だからね。
俺もその作戦に参加していたんだけど、1年後に彼らからたくさんの感謝の気持ちを貰ったよ。
だからこの言葉には、見覚えがあるんだよね。



>・そんな事、想像もして無かったよ。
教えてくれて、ありがとう。



>・あれは海軍だけじゃなくて、アメリカ軍による作戦だったんだよね。



・君らはどうか分からないが、俺はこの文章に感動したよ。
彼はきっと、君達のいい隣人であろうと一生懸命努力してくれたんだね。
言葉は分からなくても、前向きな気持ちさえあれば、心は通じ合うものなんだよ。



・日本人の親切心には、本当に驚かされるよね。
特に、お店とかレストランとか駅とかのサービスは、北米では絶対に体験出来ないよ。



これは、一生大切に取って置きたい類の物だね。



・やさしそうな人だなあ。
いいよね、新しい友達が出来るって。



・今度はお礼として、君が日本語の手紙を書いたらいいんじゃないかな。
彼はきっと、喜んでくれると思うよ。


(記事を加筆・修正しました。教えてくださった方ありがとうございました)





ブログランキングに参加しております。1ポチして応援して頂けると励みになります!