海外の反応プリーズ


トヨタマーケティングジャパンは、オーリスをベースに「機動戦士ガンダム」とコラボレーションした製品「シャア専用オーリス」の市販モデルを2013年10月1日に発売。

トヨタが設立した架空の会社「ジオニックトヨタ」で社員を公募した所、2万6千人以上もの登録があり、市販モデルには、そのジオニックトヨタ社員から集められた意見やアイデアが活かされているとの事。

シャア専用オーリスを構成する全てのパーツを組み込んだ「シャア専用カスタマイズ フル装着車」の価格は、273万2175円~330万6825円となっています。




このビデオに対する海外の反応です。


アメリカ
・ベリー・クールだ。
これはいいじゃない。



アメリカ
・自分は、別にガンダムの大ファンというわけじゃないんだけど、これはいいね。



アメリカ
・君は日本に住んでるのに、ガンダムを知らないのか!?



アメリカ
・この見た目は気に入った。



ドイツ
・マフラーの横に、ドイツ語で「注目」って書いてあるんだね。



アメリカ
・実際に、車がトランスフォームするのかと思った。(笑



イギリス
・自分は、オーリスのデザインのファンなんだけど、このスタイルもメチャクチャ気に入ったよ。
別にガンダムファンでは無いけど、ぜひともこの車に乗ってドライブしたいね。



アメリカ
・おいおい、ガンダムは、70年代からやってるんだぜ?
あのキャラクターはシャア・アズナブルで、オリジナルのガンダムシリーズに出て来る主人公の敵役だよ。
何で君は、日本に住んでいるのにガンダムを知らないんだ?
あれは、日本におけるスタートレックみたいなものなのに。



ルクセンブルグ
・日本では、何でドイツ語がポピュラーなんだろう?
全てのメカアニメに、ドイツ語の名前や、ドイツ語での会話が出て来るじゃないか。
この車にも、マフラーの横に「achtung」って書いてあるし。



>イギリス
・日本にとってヨーロッパのものは、外国的でエキゾチックに見えるんだよ。
逆に欧米から見ても、向こうのものに対して同じ様な事が言えるよね。



>ルクセンブルグ
・分かるけど、でも何でドイツ語なの?
フランス語やイタリア語とかじゃなくて。



>アメリカ
・フランス語もイタリア語も、たくさんのアニメに出て来るよ。
ただそれが、メカアニメの中では無いってだけでね。
その2つの文化が見たいなら、吸血鬼系のアニメを見てみればいいと思うよ。



>アメリカ
・何故なら日本とドイツは、第2次世界大戦を一緒に戦ってから、緊密な企業提携や経済関係を築いていたから。



アメリカ
・これはナイス!
元となった漫画の事は何一つ分からないけど、 それでも本当に気に入ったよ!



イラク
・ジーク・ジオン!



ニュージーランド
・この車は、こっちではトヨタカローラって呼ばれてるよ。
でもそっちでは、オーリスと呼ばれているみたいだね。



アメリカ
・このガンダムカーが、どうしても欲しい!
でも日本の外にいる自分には、絶対に手に入れる事が出来ないんだろうなあ・・・。(泣



カナダ
・この車は、通常の3倍速いんだぜ!






ブログランキングに参加しております。1ポチして応援して頂けると励みになります!