海外の反応プリーズ

















この事柄に対する海外の反応です。


・一体何じゃコリャ!?
このエピソードはまだ見てないけど、これはヒドいなあ。
謝罪しても許される範囲じゃないよ、これは。(笑



・彼らが手直ししてくれると知って嬉しいです。



・本当にありがとう!
再放送が待ちきれない!
我々は、あなた達を常にサポートするから!



・この事によって、残りのエピソードのクオリティは保証されたようなもんだな。



>・ついでに彼らは、1・2話も作り直してクオリティを上げるようだよ。
それによって、この作品が最高傑作になるとは思わないけど、少なくとも彼らは努力をしているって事だよね。



・どれも、ルーニー・テューンズほどはヒドくは無いな。



>・あれはワザとやっているのであって、これはそうじゃないから。



・3話のクオリティは、ヒドかったなあ。
海外にいる大勢のファンたちが、これには失望しているよ。
ちゃんと手直ししてよね!どうも!



・一体みんな、何をそんなに騒いでいるんだ?
こういった事ってあるし、それを作画崩壊として普通に受け入れて来たじゃないか。



・こっちの画像の方が、よりヒドいよ。




・彼らは、自分たちの尊厳を守るために謝罪せざるをえなかったんじゃないかな。
自分はこのエピソードを見たけど、笑い転げてストーリーには全然集中出来なかったよ。
蓮が空中に浮かんでいる様に歩いているのを見て、自分は涙が出るほど爆笑しちゃったんだ。
いや~、あれはヒドかったなあ。



・まあ、ウィザード・バリスターズの11話ほどヒドくなる事は不可能だけどね。
あれはもはや、コメディの域だから。



>・それはまた別の話でしょーが。



・もしも4話もこんな感じだったら、この作品は切る事にしよっと。



>・ブルーレイが出るまで待った方がいいかもね。
そっちでは、クオリティが格段に上がっているはずだし。



・もう、こういった事は2度と起こして欲しくは無いな。
前の2話は、受け入れられるクオリティだったけど。



・自分はいつも、テレビ放送はラフ版で、ブルーレイが完成版だと思っているんだ。
やっぱり買うなら、ベストな状態の物がいいよね。



>・まあ、例外もあるけども。
でもそれこそが、アメリカでライセンスを獲得したアニメが、その作品の最終的なバージョンであるかどうかを、自分が物凄く気にする理由だよ。






ブログランキングに参加しております。1ポチして応援して頂けると励みになります!